Bob是英文名字Robert的缩写,uncle是“叔叔"。1887年,英国首相Robert任命侄儿为爱尔兰大臣,虽然他侄儿太年轻不适任,但因为首相是他的叔叔,所以就能出任此职位,表示“只要你叔叔是Bob,事情一切好办”。后来演变成一切OK之意。
看看老外聊天时怎么用bobs your uncle:
A You just put those parts together and,Bobs your uncle.You have your own bookshelf.
B Thats why I love IKEA so much.
A 你只要把这些部分组装起来,你就有一个书柜了。就这么简单。
B 这就是我喜欢宜家的原因。
bobs your uncle例句精选:
Press here and bobs your uncle! Its disappeared.
按一下这里就成了!消失了。
Dont worry! Mate, once he gets here, Bobs your uncle.
别着急,伙计,等他来了就万事大吉了。
Just tell them you e a friend of mine and, bobs your uncle, youll get the job.
告诉他们你是我的一个朋友,放心好了,你会得到那份工作的。
Just go straight down the High Street, then take the first left, and Bobs your uncle.
沿着高街一直走,在第一个路口左拐就行了。
To switch the oven on, turn the knob, and bobs your uncle!
把烤箱的电源接通,转动旋钮,完事大吉!
表示事情进行顺利,一切OK时。
相关:Yes,siree!好的!
A:You can go have some cake after the piano class.
B:Yes,siree!
A:你上完钢琴课后,可以去吃点蛋糕。
B:好的!
相关:yes face意气风发
See her yes face.I bet she had passed the exam by bribing the professon
瞧他意气风发的样子。我敢说他一定贿赂了教授才通过考试。