200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 江油“一带一路”李白文化节开幕式主持词

江油“一带一路”李白文化节开幕式主持词

时间:2020-11-26 00:36:12

相关推荐

江油“一带一路”李白文化节开幕式主持词

李白故里文化旅游节

(江油“一带一路”李白文化节)开幕式

Opening Ceremony of the Li Bai Hometown Cultural Tourism Festival ( Jiangyou “Belt and Road” Li Bai Cultural Festival)

主 持 词

MC’s Script

(11月1日)

(November 1, )

【9:30分 画外音】

男主持人:各位领导、各位来宾、女士们、先生们,这里是四川省江油市青莲李白诗歌小镇。

Male MC: Distinguished leaders, guests, ladies and gentlemen welcome to jiangyou。

男主持人:开幕式即将开始,请各位参会嘉宾将手机调为静音或震动,开幕式期间请勿随意走动,谢谢。

The opening ceremony is about to begin. Please mute your phones or set your phone to vibrate. Please do not move around during the 今天ceremony. Thank you!

(女声翻译)

男主持人:首先请大家观看文艺演出。

Male MC: Please appreciate the performances brought by Jiangyou, Chiang Mai (Thailand) and Namangan (Uzbekistan).

(女声翻译)

男主持人:女士们、先生们,江油是唐代伟大诗人李白的故里,这里有着深厚的历史文化底蕴。首先给大家带来的是舞蹈《盛世大唐》。

Male MC: Ladies and gentlemen, Jiangyou is the hometown of Li Bai, the great poet of the Tang Dynasty, who endows this place with a profound historical and cultural heritage.. lets enjoy the dance "The Great Tang Dynasty".

(女声翻译)

男主持人:女士们、先生们,在此次节会期间,作为这次活动的主宾城市,泰国清迈市将为我们带来具有浓郁泰国风情的舞蹈《泰国那四个令人神往的地方》。

Male MC: Now, lets enjoy the Chiang Mai dance with Thailand characteristics, "Thailand, four Fascinating Lands".

(女声翻译)

男主持人:女士们、先生们,让我们寻着李白的脚步,听着李白的故事,一起《跟着李白游江油》。

Male MC: Let’s enjoy the scene song and dance, "A Tour in Jiangyou with Li Bai".

【主持人上场:主持开幕式议程】

男主持人:尊敬的各位领导、各位来宾,女士们、先生们,大家上午好,我是来自绵阳广播电视台的主持人仲夏,

Male MC: Distinguished leaders, guests, ladies and gentlemen,i’m zhangyaqi from mianyang1 tv station,我是来自绵阳广播电视台的主持人张雅琦,

今天我们相聚在四川省江油市青莲李白诗歌小镇,共同开启李白文化节序幕。

today we gathered in Qinglian International Poetry Town in Jiangyou, Sichuan Province. unveil the preface of The Li Bai Cultural Festival

男主持人:

Male MC:

首先为大家介绍出席今天活动的各位领导和嘉宾,

出席今天开幕式的四川省领导有:

省人民政府副省长杨兴平先生;

Mr. Yang Xingping, Vice Governor of the Peoples Government of Sichuan Province;

省人民政府副秘书长刘全胜先生;

Mr. Liu Quansheng, Vice Secretary General of the Peoples Government of Sichuan Province;

省人民政府参事室(文史研究馆)党组书记、主任蔡竞先生;

Mr. Cai Jing, Secretary of the Leading Party Members’ Group and Director of the Counselors Office (Literature and History Research Institute) of Sichuan Provincial Peoples Government

省作协党组书记、副主席侯志明先生;

Mr. Hou Zhiming, Secretary of the Leading Party Members Group and Vice Chairman of Sichuan Writers Association

省文化和旅游厅副厅长赵红川先生;

Mr. Zhao Chuanhong, Deputy Director of Sichuan Provincial Department of Culture and Tourism

省自然资源厅副厅长蒋俊先生;

Mr. Jiang Jun, Deputy Director of Sichuan Provincial Department of Natural Resources

省人民对外友好协会二级巡视员张维先生;

Mr. Zhang Wei, Level II Inspector of Sichuan People’s Association for Friendship with Foreign Countries;

省经济合作局二级巡视员陈俚君先生;

Mr. Chen Lijun, Level II Inspector of Sichuan Provincial Bureau of Economic Cooperation;

省人民政府办公厅秘书二处处长周登高先生;

Mr. Zhou Denggao, Director of the Second Secretariat of the General Office of Sichuan Provincial Peoples Government

以及省发改委、省生态环境厅、省农业农村厅等省级部门的各位领导。(女声翻译)

And Leaders of the Sichuan Provincial Development and Reform Commission, Department of Ecology and Environment of Sichuan Province, Sichuan Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs.

出席今天开幕式的绵阳方面领导有:

绵阳市人大常委会主任马华先生;

Mr. Ma Hua, Director of the Standing Committee of Mianyang Municipal People’s Congress;

绵阳市委常委、宣传部部长张学民先生;

Mr. Zhang Xuemin, Member of the Standing Committee and Director of the Publicity Department of the CPC Mianyang Municipal Committee;

绵阳市委常委、副市长丁国旗先生;

Mr. Ding Guoqi, Member of the Standing Committee of the CPC Mianyang Municipal Committee and Deputy Mayor of Mianyang Municipal Peoples Government;

绵阳市人大常委会副主任黄正良先生;

Mr. Huang Zhengliang, Deputy Director of the Standing Committee of Mianyang Municipal People’s Congress;

绵阳市政府副市长赵迎春先生;

Mr. Zhao Yingchun, Deputy Mayor of Mianyang Municipal Peoples Government;

绵阳市政协副主席田荣华先生;

Mr.Tian Ronghua, Vice Chairman of the Mianyang Municipal Committee of CPPCC;

绵阳市人大常委会秘书长王昭洪先生;

Mr. Wang Zhaohong, Secretary General of the Standing Committee of Mianyang Municipal People’s Congress ;

绵阳市委副秘书长田丛荣先生;

Mr. Tian Congrong, Deputy Secretary General of the CPC Mianyang Municipal Committee

江油市委书记周涛先生;

Mr. Zhou Tao, Secretary of the CPC Jiangyou Municipal Committee

江油市委副书记、市长柳江先生;

Mr.Tian Jiang, Deputy Secretary of the CPC Jiangyou Municipal Committee and Mayor of Jiangyou;

应邀出席今天开幕式的还有:河南省巩义市、浙江省天台县、南充阆中市、德阳广汉市等友城、结对单位代表,

Also, there are representatives from sister cities like Gongyi in Henan Province, Tiantai in Zhejiang Province, Langzhong in Nanchong City and Guanghan in Deyang City,

以及绵阳市各县市区、市级部门负责人。

and also the representatives from municipal departments, various districts and counties in Mianyang.

(女声翻译)

世界的李白,李白的江油,这次活动有来自泰国、韩国、乌兹别克斯坦、加拿大、俄罗斯、越南、匈牙利、摩洛哥、马来西亚、柬埔寨等十余个国家的460余名外宾参加。应邀参加今天开幕式的外宾代表有:(女声翻译)

also, we are honor to have forein guests from thailand , Republic of Korea,uzibikstan,canada,russia hangury and so on including:

泰国清迈府副府尹威伦·潘纳特维先生及其夫人;

Mr. Viroon Phantevee, Vice Governor of Chiang Mai, Thailand, and his wife;

韩国驻成都总领事馆总领事张蹄壑先生;

Mr. Jang Jehak, Consul General of the Consulate General of the Republic of Korea in Chengdu;

泰国清迈市副市长帕努·洛扎纳瓦素先生;

Mr. LT.GEN.PANU ROJANAVASU, Deputy Mayor of Chiang Mai, Thailand;

乌兹别克斯坦纳曼干市市长代表巴巴马托夫·达利卜先生;

Mr. Babaratov.dalib, Mayor Representative of Namangan City of Uzbekistan;

以及使领馆代表,国际组织、专家等。

and also other embassies and consulates representatives, international institutions and experts.

文化是旅游的灵魂,旅游是文化的载体,二者互融共进、相得益彰。应邀参加今天开幕式的国内外文化专家代表有:(女声翻译)

Culture is regarded as the soul of tourism and the carrier for culture. Only the two is integrated can they both get improved and bring out the best in each other. Chinese and foreign experts from the culture sector participating in the opening ceremony they are:

岷峨诗稿社社长,四川省人大常委会原副主任刘道平先生;

Mr. Liu Daoping, Chief of Mine Poems and former Deputy Director of the Standing Committee of the Sichuan Provincial People’s Congress;

中华韵文学会会长,南京师范大学文学教授、博导钟振振先生;

Mr. Zhong Zhenzhen, Chairman of China Institute of Rhyme and Literature, Literature Professor and Doctoral Supervisor of Nanjing Normal University;

加拿大中华诗词学会创会会长、《新诗潮》主编沈家庄先生;

Mr. Shen Jiazhuang, Founding Chief of the Canada-China Institute of Poetry, Chief Editor of New Poetry;

中华诗词学会副会长周啸天先生;

Mr. Zhou Xiaotian, Vice Chairman of Chinese Poetry Society;

中国散曲研究会会长、中国韵文学会副会长、四川师范大学教授赵义山先生;

Mr. Zhao Yishan, Chairman of China Yuan Dynasty Verse Research Institute, Vice Chairman of China Institute of Rhyme and Literature and Professor with Excellent Achievements of Sichuan Normal University;

来自泰国的泰国农业大学人文学院泰语系副教授,泰国诗人协会会长颂吉亚·拉玛特(Somkiat Rakmanee)先生;

Mr. Somkiat Rakmanee, Assistant Professor of Thai Department of Humanities and Literature School in Kasetsart University, Chairman of Thai Poets Institute;

以及其他国(境)内外知名文化专家。

and also other Chinese and foreign experts from the culture sector;

(女声翻译)

参加今天开幕式的还有,中央电视台、中国新闻社、人民网、新华网、国际在线、中国改革报、凤凰网、腾讯网、四川日报、四川广播电视台等32家中央、省、市媒体。(女声翻译)

Meanwhile, there are also 32 central, provincial and municipal media attending the opening ceremony today, including China Central Televisin,China News Agency,Peoples Daily Online,Xinhuanet,CRI Online、Chinas reform newspaper,Phoenix, Tencent,Sichuan Daily and Sichuan Radio and Television.

让我们以热烈的掌声欢迎各位领导、各位嘉宾的到来!

Let’s give applause to all the leaders and guests.

男主持人:女士们、先生们,现在有请:中共江油市委副书记、市长柳江先生介绍李白文化节情况。

Male MC: Ladies and gentlemen, now lets give floor to Mr. Liu jiang deputy Secretary of the CPC Jiangyou Municipal Committee, mayor of jiangyou to introduce the Li Bai Hometown Cultural Tourism Festival.

(女声翻译)

男主持人:有请:泰国清迈府副府尹威伦·潘纳特维先生致辞。

Male MC: Now lets welcome Mr. Viroon Phantevee, Vice Governor of Chiang Mai, Thailand to deliver his speech.

(女声翻译)

男主持人:有请:绵阳市人大常委会主任马华先生致辞;

Now lets welcome Mr. Ma Hua, Director of the Standing Committee of Mianyang Municipal People’s Congress to deliver his speech.

(女声翻译)

男主持人:有请:中华诗词学会副会长周啸天先生为江油市授《中华诗词李白创作研究基地》牌,有请江油市政府副市长杨敏先生接牌。

Male MC: Lets welcome Mr. Zhou Xiaotian, Vice Chairman of Chinese Poetry Society, to reward the board of "Research Base for Li Bais Poems of Chinese Poetry Society" to Jiangyou, and the board will be accepted by Mr. Yang Min, Deputy Mayor of Jiangyou Municipal Peoples Government.

(女声翻译)

男主持人:有请:中共江油市委常委、市政府常务副市长许红女士为李白文化推广形象大使颁发证书。

Male MC: Lets welcome Ms. Xu Hong, Member of the Standing Committee of the CPC Jiangyou Municipal Committee and Executive Deputy Mayor of Jiangyou Municipal Committee, to present certificates to the promotion ambassadors of Li Bai culture.

男主持人:有请形象大使,

Male MC: Lets welcome:

来自匈牙利的APEC智慧产业专业委员会商务发展总监,B20中小企业代表,欧盟商会高级顾问大卫·科瓦奇(David Kovacs)先生;

Mr. David Kovacs, from

来自韩国的BNT有限公司项目经理金明勋(Kim Myung Hun)先生;

Mr. Kim Myung Hun,from Korea;

来自英国的1421公司中国区总监阿里·谢赫(Ali Sheikh)先生;

Mr. Ali Sheikh, from Britain;

来自阿根廷的青年企业家协会驻华代表、总监弗斯托·布赖恩蒂(Fausto Brighenti)先生;

Mr. Fausto Brighenti,from Argentina;

来自摩洛哥的中国摩洛哥商会 摩洛哥中国国际有限公司董事长尓·麦考维(El Makkaoui)先生;

Mr. El Makkaoui, from Morocco;

来自乌兹别克斯坦的外贸银行纳曼干分行行长巴巴马托夫·达利卜(Tolib Babamatov)先生;

Mr. Tolib Babamatov, from Uzbekistan;

来自泰国的泰国农业大学人文学院泰语系副教授,泰国诗人协会会长颂吉亚·拉玛特(Somkiat Rakmanee)先生;

Mr. Somkiat Rakmanee,from thailand.

来自泰国的泰中文化经济协会副会长、PM集团执行主席陈守钢(Chalermchai Mahagitsiri)先生;

Mr. Chalermchai Mahagitsiri,from thailand.

来自越南的越联房地产股份有限公司董事长郑辉(Huy Trinh)先生;

Mr. Huy Trinh,from vietnam

来自泰国的多科技有限公司(教育执行官)周思忠(Natnawat Jiwattanakul)先生;

Mr. Natnawat Jiwattanakul,from Thailand;

(女声翻译)

男主持人:有请:四川省人民政府副省长杨兴平先生宣布李白故里文化旅游节开幕。

Male MC: Lets welcome Mr. Yang Xingping, Vice Governor of the Sichuan Provincial Peoples Government, to commence the Li Bai Hometown Cultural Tourism Festival.

(女声翻译)

男主持人:女士们、先生们,开幕式后,我们安排了参观活动,现在请工作人员带领A1线路的各位嘉宾开始参观,其他嘉宾请欣赏文艺表演,稍后按照工作人员的引导有序参观。

Male MC: Ladies and gentlemen, after the opening ceremony, you can participate in the tour we arranged. Now, the staff members are leading the guests to visit along the A1 route. Other guests can enjoy the art performances and then participate in the visit according to the instructions of the staff.

(女声翻译)

男主持人:首先请欣赏乌兹别克斯坦纳曼干市艺术家演唱《纳曼干的苹果熟了》;

Male MC: Please enjoy the performance of "Red Apple in Namangan" by singer from Namangan, Uzbekistan.

(女声翻译)

男主持人:请欣赏西华师范大学留学生朗诵李白诗《赠汪伦》《静夜思》;

Male MC: Please enjoy the reciting of Li Bais poems "Presented to Wang Lun" and "Quiet Night Thought", by foreign students in China West Normal University;

(女声翻译)

男主持人:请欣赏江油徐忠奎、李根带来的歌曲《载歌载舞》;

Male MC: Please enjoy "Singing and Dancing to the Music" performed by local artists, Xu Zhongkui and Li Gen;

(女声翻译)

男主持人:请欣赏西华师范大学留学生带来的歌曲《那些年》;

Male MC: Please enjoy "These Years" sung by foreign students in China West Normal University;

(女声翻译)

男主持人:请欣赏张磊、贾俞博带来的歌曲《喜欢江油你就来》;

Male MC: Please enjoy "Come to Jiangyou If You Like" sung by Zhang Lei, Jia Yubo;

(女声翻译)

结束语:

Conclusion:

男主持人:女士们、先生们,开幕式到此结束,李白故里江油热忱欢迎大家观光旅游,祝大家身体健康,幸福快乐!

Male MC: Ladies and gentlemen, the opening ceremony has now come to an end. Jiangyou, hometown of Li Bai, is expecting you to have a visit. sincerely wish you good health and happy life.

(女声翻译)

男主持人:朋友们,再见!

Male MC: See you, my friends!

(女声翻译)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。