赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877年7月2日-1962年8月9日),德国诗人、小说家,1946年获得诺贝尔文学奖。
以下文字出自《漫游者寄宿所:黑塞诗选》
一
这一刻,我是这城里惟一的陌生人,我心满怀哀戚把思念之杯一饮而尽。
二
我的青春在我身后迟疑逡巡,它垂下风华正茂的头,不想再跟我继续前行。
三
浮云飘过天际,原野上凉风悲嘶,原野上流浪着我母亲失去的浪子。
街旁黄叶飘落,树梢群鸟啼喧——山后的某处应是我遥远的家园
四
在一个古老的花园,四周是窄街小巷,我留在那儿的幸福一定还在等我重访。
五
少有这样的忧伤时刻:当你在陌生的城中漫步,它静卧在清寂的夜里,月华洒照万户。在塔尖与屋顶上朵朵云儿游荡,似沉默而巨大的游魂寻觅着它的家乡。你,突然被这凄戚的情景牵动了愁肠,放下手中的行囊,久久痛哭在道旁。
五
阳光照耀在我心头,微风吹散我的忧愁!我不知世上有何乐事,胜似这浪迹远游。
六
《咏书》
世上所有的书都不能贻你好运如鸿鹄,但它们能使你休憩于你心中的宅寓。
那里有你需要的一切,阳光、月亮和星辰,因为你渴求的光,正栖于你身。
你曾在书城册府孜孜地把智慧追求,现在它生辉于每一页——成了你的所有。