Hi
大家好,这里是日暮里
为你解决英语烦恼
今天我们来看一看
下面这句话
全家人在九点钟上教堂去做礼拜。
该如何翻译成英语呢?
[误] The family go to the church at 9 oclock.
很多人会写成上面这句话的样子
那不好意思
大错特错了
首先the family虽然表示的是“一家人”的意思,但需要把其视为单数
因此谓语动词就要用单数动词
其次,如果单单说go to the church的话,表示的是去参观教堂,去教堂溜一圈儿
而原句表示的是“做礼拜”,那么不能按照字面的意思来理解
而应该用go to church才行。
[正] The family goes to church at 9 oclock.
同样“上学读书”是 go to school,如说 go to the school
便是指校舍而言, 与读书无关。
你学会了吗
关注我
日暮里
为你解决英语烦恼
#英语#