You Raise Me Up—Brian Kennedy,Tracy Campbell
作词:Brendan Graham ?作曲:Rolf L?vland
When I am down and, oh my soul, so weary.
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
There is no life -
世上没有——
no life without its hunger.
没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到来 让我心中充满了奇迹。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf L?vland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。
《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。
2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。
此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。
whats up .mp3
25 years of my life and still
25年的人生就这样过去了
Im trying to get up that great big hill of hope
我仍要努力去翻越那希望的高山
For a destination
为了让人生有意义
I realized quickly when I knew I should
当我明白我应该做什么的时候我意识到
That the world was made up of this
Brotherhood of man
这个世界是由人们的情感组成的
For whatever that means
不管它意味着什么
So I cry somethimes when Im lying in bed
To get it all out whats in my head
当我趟在床上,有时我用哭泣来赶走脑子里的一切
Then I start feeling a little peculiar
然后我感到一些特别的东西
So I wake in the morning and I step
Outside I take deep breath
于是早上醒来走出门外深深呼吸时
I get real high
我感到了真正的快乐
Then I scream from the top of my lungs
所以我发自肺腑的尖叫
Whats goin on
这是怎么呢
And I say hey...
我说嘿
And I say hey whats goin on
我说嘿怎么呢
And I say hey...
我说嘿
I said hey whats goin on
我说嘿这是怎么呢
And I try, oh my God do I try
我在挣扎,我的天!我在尽力啊!
I try all the time
我一直在尽力着
In this institution
在这样一个笼牢里
And I pray, oh my God do I pray
我祈求,我的上帝!我虔诚的祈求!
I pray every single day
我每天都在祈求
For a revolution
为了一个彻彻底底的改变