200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 上海口译考试 上海中高级口译考试时间

上海口译考试 上海中高级口译考试时间

时间:2018-10-22 19:39:45

相关推荐

上海口译考试 上海中高级口译考试时间

本科毕业加入CCB,记得入职培训时,老师教我们福费廷、保理等业务,对于雅思7分,上海高级口译的我来说,一直以加入国际业务部,为行效力为己任。

但是梦想很快被现实击碎,分到县支行,做现金柜员,7点出门7点到家。我知道柜员没有前途,所以我拼命努力,参加征文比赛辩论大赛,希望领导能看到我。其他柜员都是想转网点主任,或者客户经理,而我想靠自己的英文优势和本科学习的国贸知识拼出来,进入国业部。

很快,,国业部的2个小姐姐辞职,空出2个坑,我的机会来了。我参加行内应聘,把笔试复习资料背的滚瓜烂熟,再和女朋友微信练习英文口语(商务类的),尽最大努力。结果却是落选,我托人去问人力资源部,回话说,我在县支行,领导从没有注意到我,印象分比较低。我特么立马呵呵了,调我去县支行 乡镇难道是我所愿?!

失望的我,回去继续做柜台,每天点破钱,还要被客户责难。我没有气馁,我继续努力参加CCB应聘,两次被选调去办公室秘书处,还有合规部。但是这种岗位,不创造利润,我也没有职称,只能拿全行的平均绩效,钱还不如柜员多。

失望的我,知道自己没有背景,没资源,在CCB已经很难突破,有了离开的想法。因为本科学历非211,工作经验只简单,我希望用证书证明自己,目前已过CFA一级,刚结束FRM考试,等成绩中。也是在学FRM的过程中,我发现了新世界,原来金融圈内,金融衍生品的作用这么大。另外,在强监管的大环境下,风控的必要性越来越强,我给自己转型定好路线:风控经理。

一开始面试,总是因为工作经验不匹配被否掉。最后一次面试,是家Fintech机构,急需要双语沟通的风控专员。我虽然经验不足,但是可塑性强,顺利拿到Offer,税前14K,双休。

没有背景,没有资源,我只能拼自己。目标,通过FRM II和CFA II,在风控之路上越学越多。

做口译最坑的是限定性别。我记得有一次苍老师来上海需要口译,我就屁颠屁颠的报名了。而且我都和翻译公司说得很明白了重点推我就好,真金刚粉,只要是让我上,口译费用一分不收,翻译公司也推我了,结果苍老师指定要女的,我在家自闭了一周……

那个和我抢了苍老师口译的女的,我恨她一辈子。

笔译月入1w+,如何提升自己成为自由翻译者

考下CATTI三笔之后,开始陆续接到一些兼职翻译的工作,从简单地经贸类电邮到合同文本,再到专业领域的学术翻译,7年时间多少积累了一些经验。

8月,从单位离职,正式成为了一名自由职业者,也总算能喘口气,聊聊自己关于翻译的一些心得了,有想从事翻译职业的小伙伴们可以参考一下哈。

-

【巩固和提升自己的中英文水平】

剖析出自己的短板(听说读写、词汇量、语法知识),打好基础,然后提升提升再提升。

找出自己的缺点是很难受的事情,可是这些所谓的短板正是在学语言的过程中应该掌握的最最基本的东西。

中文水平一样很重要,比方说中译英里面的文学翻译,经常会涉及到的文言文,要能知道大体上是个什么意思;或者双向翻译中的一些历史知名人物,要能和他(她)们的作品、事迹对得上。

-

【考取翻译资格证】

目前国内的翻译考试主要是CATTI、NAETI和上海外语口译证书考试这几类,考试语种、类目、内容、颁证的机构都不尽相同,这个有机会再详细给集美们介绍。

翻译行业目前没有准入类证书,不过实际在招聘相关岗位的时候,拥有上面的这些证会为自己加分不少。

-

【不断更新自己的词汇库】

做一名翻译,就需要不断了解国内外的最新信息,这可以通过收听收看广播电视、浏览网页、阅读报刊杂志等等方式获得。

比方说中译英的“集美”、“awsl”,以及英译中的“btw”、“idk”等等,当然这些事偏口语化的,对于时事,通常会有自己专有的表达方式,更有甚者用错了一个词,即便意思对了也是不行的。

-

【拓宽人脉和积累资源】

翻译这行的人脉很重要,如果是科班出身或者全职翻译,老师和单位会给你一些项目去做;如果像我这样非英专出身的人,就要自己去寻找一些资源。

当然这里面也需要避雷,我自己就上过当哈。

一旦有了翻译任务,就请一定要认真对待,不要拈轻怕重,把每次工作都当成是锻炼提升自己的一个机会就好。

你的翻译成果一旦得到客户的认可,对方就很有可能下次还找你合作,逐年累月,渐渐地形成自己的客户群,也就有了稳定的收入来源。

-

我是靠翻译养活自己的裸辞女孩。

我喜欢这份能够居家办公的工作,并且还在为着增加收入而不断地拓宽自己的从业领域。

在接下来的日子里,我会陆续更新关于CATTI(翻译考试)备考经验、从事翻译工作的利弊,以及目前正在备考的CCAA的一些日常,希望我的这些经验可以帮到你们。

#学习# #工作# #记录# #自由职业者的日常# #兼职副业# #翻译# #日常# #开学再提升# #赚钱#

上海初二公办学校(小小口译大赛)

周五放学回来,小妞在车上可兴奋了,一个劲的说,今天英语口译pk大赛,独领风骚,得到了老师表扬,让pk 的人心服口服,她们学校每个学期都有英语周,各种比赛。

上周五拿出口译的单词表,三大页,我一看吓一跳,都是一些生偏的词,小妞说妈妈;这周我不读高考词汇,准备背这个;我说好吧,周六早上背得很吃力,我想她应该会放弃,没有想到周日早上又在背;估计用了不到一小时,让我给她过一遍,吓我一跳,那叫一个流利,一个不错,我还真挺佩服她的,我以为过了五天差不多全忘了,因为周一到周五都没看,没有想到还全记,不错,因为这个记忆今天加了一项,一周背二到三首古诗[捂脸][捂脸][捂脸],小妞说,唉,又上妈妈的当了,谁叫我是你妈,哈哈哈

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。