小伙去泰国旅游,用“萨瓦迪卡”打招呼,却遭到了嘲笑,原因是啥
这几年来,我国的旅游业正在迅速的发展过程当中,旅游似乎已经成为了很多人都比较喜欢做的一件事情,越来越多的人都逐渐加入到了旅游的行列当中,因为在旅游的过程当中,不仅能够缓解生活以及工作当中带来的压力,并且还能够开阔视野,舒缓身心。
由于近年来我国的综合实力迅速的提升,和其他国家的交往越来越密切。一些东南亚国家成为了很多中国游客旅游的首选地,尤其是泰国,可以说是非常的火爆。
很多中国游客喜欢去泰国旅游,不仅仅是因为,在泰国有着和我国截然不同的风土人情以及精致别样的美食,不一样的风景,更是因为在泰国有着独特的人妖文化,以及相对来说较低的物价。
刚去泰国旅游的时候,很多人都会能够为了尊重泰国的当地人用“萨瓦迪卡”打招呼。但是当中国的一个,小伙去泰国旅游的时候,用“萨瓦迪卡”打招呼,却遭到了嘲笑,到底是因为什么呢?接下来小编就来带大家了解一下吧。
其实在泰国的语言当中,您好的正确读法是“Sawadee”,这个意思翻译过来,其实应该念“萨瓦迪”,但是为什么很多泰剧当中做出现的泰语你好,都是“撒瓦迪卡”呢,其实主要的原因就是因为最后的这一个“卡”字是一个语气词。
并且还是一个女性用词,如果在泰国旅游的话,女孩子或者是人妖打招呼的话便可以用“萨瓦迪卡”,但是如果是一个,年轻的小伙子或者是男性的话,并不能用,正确的说法,这应该是“萨瓦迪卡不”,如果在泰国打招呼,用错语气词的话,你便会被认为是人妖,所以在这个方面一定要注意哦。
看完这篇文章之后,你们对此有什么看法呢?欢迎在下方评论,记得点赞分享加关注哦。