200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 男孩子起名虎宝宝诗经名字 诗经虎年名字大全

男孩子起名虎宝宝诗经名字 诗经虎年名字大全

时间:2019-02-07 22:11:31

相关推荐

男孩子起名虎宝宝诗经名字 诗经虎年名字大全

#潮州头条#“四陬”重组,舜禹留名。

《山海经·大荒经》是尧舜禹海侵时代,四陬文化接力,重组了中华文化,《山海经》在文化风俗上归纳为四个陬:东南陬、西南陬、西北陬、东北陬。“东南陬以西者”为《海内南经》,其他类推。本文重点论述东南陬。

《诗经·大雅·韩奕》载,周宜王时,“王命召虎,式辟四方……于疆于理,至于南海。”南海,是夏代南渚,商代东南陬,周之南禺,汉之南海国,也是今之东南沿海。

《竹书纪年》“三十二年,帝命夏后总师,遂陟方岳。”这是以治水名义的征服行动,方岳,是高地。大禹治水成功后,舜禹联盟的古国取得了空前的威望。帝舜还联盟了三十古国,征伐了三十古国。《尚书·舜典》的说法,帝舜“三十征,庸三十。”也就是征服了三十国,联盟了三十国。

以此推断,四陬重组,在公元前1900年以前,帝舜和帝禹统治时期:黄河中游地区,以三省交界处的三里桥类型文化,郑洛地区王湾三期文化,南阳盆地的下王岗文化,征伐湖北石家河文化,也就是史称的禹征三苗,在湖北,湖南建立了新的方国。帝舜还分封诸侯,派遣共工氏北上内蒙赤峰,也就是幽州,建立夏家店下层文化古国。把三苗族首领西迁到甘肃鸟鼠山,渭河源头一带,也就是三危,建立齐家文化古国。大舜自己南下,抵达娥皇生三身国粤东南渚,占领湖南、湖北全境,建立后石家河文化,也就是肖家屋脊文化古国,逝于苍梧。最后是陕西客省庄二期文化,包括石峁文化。

“流共工于幽州,窜三苗于三危,放欢兜于崇山”。

《竹书纪年》载:“五十年,帝陟”,正是舜帝从“三天子都”南迁了。楚国版《山海经·大荒南经》载,“荣山荣水穷焉”之“娥皇生三身国”。史籍多解释“帝陟”是帝逝,明显是错的。

周代演变为东夷、南蛮、西戎、北狄。《山海经·海内北经》:“大蟹在海中”,“海阳大蟹”的海阳在辽西郡,商时孤竹国地,周代、春秋时属山戎,战国属燕,秦属辽西郡。不仅说明四陬,也说明四夷,更说明《山海经》的记载是很准确的。

问题出在《汉书》上。海阳侯是楚越人氏,复楚置汉的刘邦,封海阳齐信侯的依据,是楚越时的海阳,不可能是汉一千多年前商周时的海阳。

《战国策》载:“楚地西有黔中,巫郡,东有夏州、海阳,南有洞庭、苍梧,北有汾、陉之塞、郇阳。”刘邦封海阳齐信侯的依据,应是楚文王(今湖北省荆州建都400余年)最鼎盛楚国的海阳,今浙南,这也是海阳齐信侯从秦汉前线升迁东海国的原因。

《汉书》却在刘邦封海阳齐信侯200年后,把海阳齐信侯地望记载在辽西郡,明显就是错误的猜测。

为何广东学者却凭此明显错误的记载,为伪造秦置揭阳,轻率否定“高帝时越功”,秦汉前线“复摇夺佗一郡”的南海国海阳侯。这样的后果,是把整个南海南渚的远古历史葬送到荒芜之中,掩盖了南海渚东南陬文化。也就是刘邦说的“亦越之世”。

《伊尹朝献》佚文,伊尹作“四方令”,其中记载:“正南瓯、邓、桂国、损子、产里、百濮、九菌、请以珠玑、玳瑁、象齿、文犀、翠羽、菌鹤、短狗为献。”周代正南,对应是《山海经·海外南经》,楚国以南,西南陬以东者,从西向东,西瓯在广西,东瓯为温州一带,这个正南瓯,是南瓯。对应是珠玑,是洞庭湖的珍珠。邓国和玳瑁,玳瑁是海龟,最长有近二米,龟壳可能是周代做船用的,也是甲骨文所用,西南沿海一带,三星堆出土大量象牙,就是象齿。对应是桂国,就是三星堆以南地区广西桂林。其实,也并非每地都有朝贡,象三苗,被舜帝赶至三危,就没有朝贡周天子。

《海外南经》夹杂有一、二段写山东南部的,是拼凑入《山海经·海外南经》的,这是战国时代鲁国人为混淆《山海经》,或编辑者使用了鲁国人写的山东半岛海侵前史料。这一段所述是在山东南部,符合山东半岛中心历史:

“狄山,帝尧葬于阳,帝喾葬于阴。爰有熊罴、文虎、蜼豹、离朱、视肉;吁咽、(周)文王皆葬其所。一曰汤山。一曰爰有熊罴、文虎、蜼豹、离朱、【丘鸟】久、视肉、虖交。其范林方三百里。南祝融,兽身人面,乘两龙。”

这里有必要说明一下,有著名学者据史料论证“瓯邓”为一部落,也是错的,应为南瓯、邓二个,因为对应的贡品,一个是可以在淡水的珍珠,一个是“玳瑁”近海海龟。诸侯贡品一般也不可能是一侯二贡,即使有,也只会选其一记载。

周代的海岸线,开始外扩,但低海拔处比现代要退入几十公里左右,这些贡品,就是当时的沿海地区。

“四陬”即《海内四经》,加上《海内经》一篇综合,是因为海侵结束,陆地浮现,中原重生,变化太多。《成周大会》增加了许多新部落、新贡品。

《海外经》是周,《山经》是春秋,是楚宋“泓水之战”后的楚国界为中山经首经,公元前638年,宋国与楚国为争夺霸权而发生的一次战斗,以宋国失败告终。泓水之役发生于泓水(今河南柘城县北30里)。楚大败宋国,获得全胜。泓水之战后,楚国在中原的扩张已无阻力。

公元前6,楚庄王开始用所灭七十二家周诸侯家史,编纂《山海经》。

朝花夕拾

“嘤其鸣矣,求其友声(《诗经•小雅•伐木》)”,是渴求朋友共鸣。

“交友须胜我,似我不如无。道我好者是我贼,道我恶者是我师(《增广》)。”远媚友亲诤友,结交优于自己的良师益友,方能升华自己。

“同声相应,同气相求。水流湿,火就燥,云从龙,风从虎(《周易•乾》)。”“酒逢知己饮,诗向会人吟(《增广》)。”宝剑赠予英雄,红粉送给佳人。

有饭送饥人,有话说与知人。“知音说与知音听,不是知音莫于谈(《增广》)。”

龙找龙,虾找虾,乌龟找王八,就是“物以类聚人以群分《周易•系辞上》”。

“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。《孔子家语》”“道不同不相为谋《论语•卫灵公》”。和志同道合正能量的人为伍为谋,就能兴旺发达,反之亦然。

“谈笑有鸿儒,往来无白丁”不是虚名,而是真文人雅士的情怀和境界。

文化底蕴、三观不同的人在一起碰撞不出耀眼的火花,往往是排斥甚至攻击。这和白天鹅在乌鸦的世界里注定不受欢迎一样。因为“两股道上跑的车,走的不是一条道(现代京剧《红灯记》李玉和台词)。”

“良禽择木而栖,贤臣择主而事。”良才择妻而娶,良师择人而传。

所以:“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩(徐志摩《再别康桥》)。”

感谢并致敬半年以来一路同行、不离不弃的那些百度文友,衷心祝福你们!

温馨提示:“浪费时间等于浪费生命(鲁迅语)”,珍惜我们有限的宝贵时间,保重身体,做好做强做大现实中的自己最重要!

惊艳3000年时光的《诗经》您了解多少呢?(19)

《周南·兔罝》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗通过打猎一事,赞美当时诸侯领主手下武士的威武形象和勇武气概,以及他们遇事时的勇敢和对公侯的忠诚。全诗三章,每章四句,复沓叠唱,音韵铿锵,格调雄壮而奔放,叠音词的使用,令诗篇更有气势。

创作背景

先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,武士平时的狩猎不仅为获得猎物,往往还有军事训练的作用。这点在《周礼·大司马》中有记载,《周南·兔罝》即记载当时狩猎的情况,以歌颂来自诸侯的为王朝效力的武士。当时周王朝有征调诸侯军队为王朝征战的惯例,越到晚期王朝对来自诸侯的军队就越为倚重。而且,征调诸侯将士,王只能对诸侯下令;奖赏这些将士,王也只能奖赏诸侯,然后由诸侯奖励将士。

周南·兔罝

肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

词句注释

⑴兔罝(jū):捕兽的网。兔,野兔。一说同“䖘”,即虎。

⑵肃(suō)肃:网绳整饬严密的样子。

⑶椓(zhuó):打击。丁(zhēnɡ)丁:击打声。布网捕兽,必先在地上打桩。

⑷赳赳:威武雄健的样子。

⑸公侯:周封列国爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指统制者。干:盾牌。城:城池。干城,比喻捍卫者。

⑹施:设置,施放。中逵(kuí):即逵中,四通八达的路叉口。逵,九达之道曰“逵”。

⑺仇(qiú):通“逑”。

⑻林:牧外谓之野,野外谓之林。

⑼腹心:即心腹、亲信。

译文:

兔网结得紧又密,布网打桩声声碎。武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。

兔网结得紧又密,布网就在叉路口。武士气概雄赳赳,是那公侯好帮手!

兔网结得紧又密,布网就在林深处。武士气概雄赳赳,是那公侯好心腹!

#诗经杯#

《诗经》是一部乐歌总集

《诗经》,我们现在看起来是一部诗集,其实本来是一部乐歌总集,就是说,三百O五篇诗全都是配乐演唱的乐歌。《史记》的作者司马迁说:“三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音。”(《孔子世家》)孔子自己也说:“吾自卫返鲁,然后乐正,雅、颂各得其所。”(《论语·子罕》)墨子也说过:儒者“诵诗三百,弦诗三百,歌诗三百,舞诗三百。”(《墨子·公孟》)这些材料说明《诗经》原是个唱本,孔子不但听过演唱,而且还把走了调儿的歌曲校订过一番,就连墨子也还观赏过弦歌鼓舞的盛况,只是由于种种原因乐曲失传了,我们现在只能见到它的歌词,当诗读了。

从歌舞曲到诗,是有一个历史过程的。

我们知道,最早的文学艺术是在原始人类的集体劳动中产生的,诗歌也不例外。汉朝有一部叫做《淮南子》的书说:“今夫举大木者,前呼‘邪许’,后亦应之,此举重劝力之歌也。”(《道应训》)“邪许(ye hu爷虎)”,这是劳动呼声。原始人以这种简短有力的呼声,协调抬木者的步伐、鼓励精神、表达感情。原始人的诗歌最初就是类似“邪许”的劳动呼声。通过长期的辛勤劳动,原始人的大脑和发音器官都随之发达起来了。于是在这个基础上产生了有节奏的表现劳动内容的歌谣,和模拟劳动生活或动物动作的舞蹈。关于诗、乐、舞三者的结合,我国古代就已有人论及,如《毛诗大序》说:“在心为志,发言为诗。情动中而形于言,言之不足故嗟叹之,差叹之不足故永(长也)歌之,永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”《吕氏春秋》还记载着古代歌舞的情况:

昔葛天氏之乐,三人操牛尾,投足以歌八阙(que缺):一曰“载民”,二曰“玄鸟”,三曰“遂草木”,四曰“奋五谷”,五日“敬天常”,六曰“建帝功”,七曰“依地德”,八曰“总禽兽之极”。一一《古乐篇》

这两段文字,清楚地说明了诗、歌、舞三者结合的事实。葛天氏是传说中的部落首领,他这时的歌舞是三个人手持牛尾,投足起舞。他们的歌辞早已失传,只留下了标题,但仍可看出舞蹈的内容是:狞猎、畜牧、耕种、祭祀等。可以想象,我们的祖先在与大自然的斗争中,一定创造了丰富多彩的优美的歌舞,可惜流传下来的太少了,现在只能在《易经》、《吕氏春秋》、《淮南子》等古书中看到一点零星的歌谣片段,而且还可能夹杂着一些后人的伪托。

随着社会的发展,渐渐出现了脱离舞蹈的诗歌。

在《诗经》时代,歌与舞已经分立,收在《诗经》里的大部分是歌,只有一小部分是舞曲,如《周颂》中的《我将》、《武》、《赉》、《般》、《酌》、《桓》等。我们再从当时社会上的应用情况看,人们也主要是用歌唱的方式来表情达意的。《左传》宣公二年记载着一个很有趣的故事:当时郑国讨伐宋国,宋国派大将华元率兵抵抗,结果华元被俘,宋军一败涂地。后来宋国用了百

辆战车和几百匹好马,才把华元赎回。有一次华元去视察筑城墙的情况。筑城的人们就唱歌讽刺这位败将,歌词是:“睅其目,皤其腹,弃甲而复!于思于思,弃甲来。”华元听了以后,就叫他的车夫答歌:

“牛则有皮,犀咒尚多,弃甲则那!”筑者又唱道:“从(纵)其有皮,丹漆若何?”华元终于斗不过筑城者,就狼狈地溜走了。这首筑城者的歌没有收入《诗经》,但类似这种歌的,在《诗经》里还是相当的多。同时,有些贵族官吏也常用歌唱的方式表达自己的思想,在诗句中明白点出旨意的,如《小雅·四牡》:“式用作歌,将母来谂。”又如《小雅·何人斯》:“作此好歌,以极反侧。”《小雅·四月》:“君子作歌,维以告哀”等,这些诗句说明诗与歌是紧密结合在一起的,诗是歌的内容,歌是诗的形式。

当时,贵族官吏的诗歌,可能是直接献给乐师,乐师再演唱给天子听。对于民间的歌曲,就由采诗官下去收集,最后交给管音乐的太师,太师把民歌都按音律加以整理,配上乐器,然后再演唱出来。这就是“乐歌”,而原先没有配乐的歌曲被称为“徒歌”。

诗与乐的分家,是从孔子时代开始的。顾颉刚说,孔子时代“是乐诗的存亡之交,他以前乐诗何等盛行,他以后就一步步的衰下去了”(《诗经在春秋战国间的地位》载《古史辨》第三册)。朱自清也说,孔子“当时献诗和赋诗都已不行。除宴享祭祀还用诗为仪式歌,象《仪礼》所记外,一般只将诗用在言语上;孔门更将它用在修身和致知——教化——上“(《诗言志辨》)。孔子对诗乐是非常爱好的,他曾极力维护诗乐,使它免于衰亡,但终于无能为力,到战国时,连儒者也无法听到诗乐的遗音了。

《诗经》中的很多篇章争议很大,古今学者不能统一对诗旨的理解,但《秦风》篇的《黄鸟》不是,信息非常明确,古今概无异议。这是一首悲歌。为谁而悲?直接写了,曰“子车奄息”、“子车仲行”、“子车针虎”。他们都是秦穆公时代的英雄,为穆公殉葬了。家人或国人为之痛惜,作《黄鸟》。

——古来悲歌无数,一般写得很深情、很有人情味;这首《黄鸟》不是,很肃杀,乃至很恐怖,因它直接写了“子车三良”的死状:

临其穴,

惴惴其栗。

彼苍者天,

歼我良人!

如可赎兮,

人百其身!

——深不见底的墓穴啊,望之,站都站不住……诗人笔一转,仿佛从大坑边退回了几步,转身开始搅动恐怖的死气,一改先前的口吻而转入抒情,“啊,要是能替他们死,一百个换一个也行啊”。问题是,即便这几句为了抒情,“一百个换一个”反而更添肃杀和恐怖。整个一文字版的“秦公一号大墓”。

王国维先生主张“二重证据法”,即以史料和考古的二重努力,共同揭开历史的面纱。于此,这首《黄鸟》连着秦国古墓的现世,挑开了殉葬制度的一角。1、殉葬的阴云不独压抑着身份低微的奴隶,还有宠臣、姬妾等等。2、时人并不觉得殉葬神圣,作悲歌控诉。3、《诗经》的整理者也不觉之神圣。

【主要参考文献】《诗经》,《左传》,刘毓庆《诗义稽考》等。

【配图】左图一,黄鸟;左图二,秦公一号大墓(秦景公墓,景公为穆公之后第四任秦公);左图三,大墓出土的黄金啄木鸟。

#读书# #诗经# #古代的人殉是什么样?#

大发现!彝族很有可能就是上古时期帝舜有虞氏的后人!从他们对老虎的特别崇拜来看,虎应该是远古时期彝族人的图腾|真知堂上古史研究

中国古代有四神的说法:青龙,朱雀,白虎,玄武。@头条国风

《礼记·曲礼上》曰:"行,前朱鸟(雀)而后玄武,左青龙而右白虎,招摇在上。"

陈满注曰:"行,军旅之出也。朱雀、玄武、青龙、白虎,四方宿名也。"

这四神,其实源自上古时期古国最初的图腾。朱雀,应该是东夷民族的图腾。玄武,则是当时的南方,后来的中土民族的图腾,其原型曰“竜”,读能,即三足巨鳖。

青龙到底是哪个民族的图腾,现在还不好说,但白虎,则是当时西方民族的图腾。帝舜,有虞氏,就是以白虎为图腾的古国。

有某氏,是国的称号出现之前的古国的称呼。《诗经 商颂》曰:“方命厥后,焉有九有。”《尚书 汤誓》曰:“有夏多罪,天命殛之。”有虞氏,就是大舜国家的称号。

为什么说有虞氏是以老虎为图腾的古国,或者说有虞氏崇拜老虎呢?我们来看看虞到底是什么含义。

虞,(形声。从虍(hū),吴声。虍,虎头。本义指神话传说中的一种神兽,即“驺虞”)

虞,驺虞,白虎黑文,尾长于身,仁兽,食自死之肉。——《说文》也就是说,虞,就是我们今天还能见到的白老虎。在古代,没有人工繁殖的情形下,白虎极为罕见。有 虞氏 以白虎为图腾,并且建立了大国。白虎,称为四神之一,实至名归。

有虞氏或者说白虎国的位置在哪呢?史书记载,“舜都蒲坂”,也就是今天山西运城市的永济市。龙山时代,此地为三里桥文化,属于龙山文化的一个分支。和山西陶寺文化一前一后或者同时并存。@头条国风

如果把陶寺文化视为帝尧陶唐氏文化古都的话,山西运城一带,确实极有可能就是帝舜有虞氏的古国,西周建国后,此地附近建立了北虢国。虢,虢, 虎所攫画 明文 也。——《说文》

说明此地确实是和虎有关的地方。学者考证,周太王古公亶父时期,泰伯奔吴的故事,其实也是奔虞,即泰伯是来到了运城一带自立。

这也是运城地区,可能即帝舜有虞氏古国的证据之一。

聊完了有虞氏以老虎为图腾,再来说彝族可能是有虞氏后裔。彝族崇拜老虎,以虎为图腾。

每年农历正月初八至正月十五,是云南省楚雄州双柏县彝族"倮倮"支都会有"虎节",又称"老虎笙"。

即由族人扮演老虎舞蹈,舞蹈分为四部曲,分别为接虎神、跳虎舞、虎驱鬼扫邪和送虎四部分组成。

据汉文和彝文历史资料记载,彝族先民主要源自西部古羌人。 和帝舜古国的地理位置比较吻合。再加上他们自称为彝族,彝和虞乃一音之传,彝族可能就是虞族的误读。

彝 族人以为世间的万物,都是老虎死后变成的。虎神是彝人共同的祖先。"虎节"的目的就是接祖先的魂回来过年。

少数民族保留了最古老的文化和风俗。楚雄的这种虎舞,乃是他们对自己祖先由来的深刻记忆。

以此看来,帝舜有虞氏,很有可能就是彝族的祖先。

这事,你是怎么看的呢?你觉得这种可能性大吗?

#头条创作挑战赛#

兔子在中国古代有多少美好寓意

“萌萌哒、可爱哒、机智、聪慧、敏捷”,说到兔子是不是就想起了这些词语。

兔子自古就被称之为祥瑞之物,称其为“瑞兔”,最早在《春秋》中提到“玉衡星散而为兔”,认为兔子是天上星星的化身。

在民间流传最广的故事就“嫦娥玉兔”,又赋予了兔子吉祥、美好的象征。比如:“月里嫦娥舒袖舞,人间玉兔报春来。”

玉兔在古人墨客中的形象都是纯洁、善良、聪明、温柔、乖巧的,玉兔又称月兔,是中国古代神话传说中的神兽,居住在月球上,在月宫里负责捣药的仙兔,民间传说是嫦娥的化身或宠物。

李白的《古朗月行》中又写道“白兔捣药成,问言与谁餐?”

传说道教把兔子制作长生不老药的仙兔,让兔子在桂树下用研钵来捣碎药品,后来兔子慢慢演化为医药业的代言人,因此兔子象征着长寿。

兔子因繁殖能力强,基本上是一个月生一窝,一窝十几只,所以在南方有些地方,兔子又寓意着多子多福的象征。

东晋的葛洪便在《抱朴子》中提及“虎及鹿、兔皆寿千岁。满五百岁者,其毛色白”,由此我们可以看出古人认为兔子是长寿的吉祥之物,特别是白兔。

古代文人墨客也偏爱“兔子”,以“兔”的诗句比比皆是,比如:

有兔爰爰,雉离于罗。有兔爰爰,雉离于罦。有兔爰爰,雉离于罿。——《诗经•兔爰》

此时瞻白兔,直欲数秋毫。——杜甫《八月十五夜月二首》

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?——李白《把酒问月》

兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥应断肠。——李商隐《月夕》

著意登楼瞻玉兔,何人张幕遮银阙。——辛弃疾《满江红·美景良辰》

此外还有一些关于兔子的成语与谚语,如形容兔子乖巧性格之外带有狡猾的“狡兔三窟”,《韩非子·五蠹》的“守株待兔”等。

而戏剧方面,元代的“四大南戏”中《白兔记》也在其中。

兔子的寓意及其形象也极大地丰富了中国传统艺术的题材与历史。

#新春庙会#

本篇系姜氏抵秦后写给尹吉甫的第三篇,通篇用借喻双关,淋漓尽致地表达了讥刺、怨责、忧愤之意。讥天子小题大作;怨丈夫接受册命;忧天子居心不良。文章过于隐晦,故详解之。

一、“小戎俴收,五楘梁辀。”“小戎”,小兵车。“俴收”,又矮又短;“俴”,浅,言辀低;“收”,收缩,言辀短。“五楘”,以皮带加固五道;“楘”,用皮带捆扎加固。“梁辀”,独木车辕。此二句借“小戎”喻秦,意谓小小秦国却劳尹出使,又是册命庄公,又是祭奠秦仲,又是行狩校阅,小题大作。

二、“游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。”“游环”,悬在骖马背上的辔环,辔绳穿环而过。“胁驱”,协助驱使,“胁”通“协”。“阴靷”,拴在轴上拉车的皮带。“鋈续”,用铸铜环接续;“鋈”,当指以熔金浇铸,此指铸铜环。“文茵”,虎皮垫子。“畅毂”,长毂。“骐馵”,白蹄斑点马;“骐”,纹似棋子密布而得名;馵,四蹄白色的马。所言车配件,本非小戎之用,隐讥将尹大才小用。所谓“骐馵”,实言马身上汗渍斑斑,四蹄沾满冰雪,借喻奔波劳苦的丈夫,故冠以“我”。

三、“言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。”“言”,意思是。“念”,惦记,担心。“温其”,温然。“在其板屋”,住在那板屋,是说尹祭奠行狩而暂居板屋,承受风寒。“乱”,搅,扰乱。“曲”,义同屈,委屈,憋屈。此言尹太温顺,完全服从天子,搅得姜心憋屈。

四、“四牡孔阜,六辔在手。”“四牡”,四匹公马,借喻韩侯、尹吉甫、密须君主、秦庄公。“六辔在手”,隐言“四牡”在天子掌控下。我曾推断,尹乃密须后裔,文王伐密后,将密人迁至今扶风。任家村窖藏青铜器,似多显尹吉甫之迹,如吉父鼎、兮吉父簋等等。周兴灭继绝,况文王仁义,岂会灭密,当是迁而降为附庸。

五、“骐駠是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。”“骐骝是中”,“中骐骝”宾语前置,使骐和骝居中间;“是”,宾语前置标志;“中”,动用,居中。“騧骊是骖”,同前;“騧”,黑嘴黄马;“骊”,黑马;“骖”,作骖马。“龙盾之合”,龙盾合拢的时候;“龙盾”,绘有龙形的盾。“鋈以觼軜”,铸铜环已锁在辔上,意谓木已成舟;“以”,同“已”;觼,同“鐍”,锁,锁闭;“軜”,骖马内辔。所谓骐骝騧骊,即前述“四牡”。“骐”,即前“骐馵”,指尹;“骝”,概谐音“留”,意为遗留或保留,借指后密须国君;“騧”指韩侯,周人尚黄,故以“騧”代周旁枝,“骊”指秦庄公,秦人尚黑,故以骊代。“龙盾”,借指宣王构筑的西北防线,“合”,合拢,意谓完成对韩、郇、秦册命,加密须,合成周西北屏障。(可参详附图二)

六、“言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之?”“在邑”,留在封邑,指接受郇伯之封。“方何为期”,将何时是极限;“方”,将,“期”,限度,极限。“胡然”,怎样才明白。此为怨尹接受册命,脱身无期,责其不解自己担忧。

七、“俴驷孔群,厹矛鋈錞。”“俴驷孔群”,矮的驷车很多,犹言不稀罕被封为小诸侯;“驷”,四匹马拉的车,诸侯公卿乘用;“孔群”,很多。“厹矛鋈錞”,踩断矛装上铸铜托,隐言废尹太师位,再封之郇伯遮羞。“厹”,同“蹂”,踩断;“錞”,矛戟柄底托。

八、“蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲縢。”“蒙伐有苑”,蒙受砍伐又当作苑囿,意为灭而又立,一旦“树”大又将伐之。“蒙”,蒙受;“伐”,砍伐;“有”,同“又”;“苑”,苑囿,动用,当苑囿。“虎韔镂膺”,虎纹弓袋镂空正面;“虎”,虎皮,隐含凶险之义;“韔”,弓袋;“镂”,镂空,意为虽留空隙,却不改被藏之实;“膺”,韔的正面。“交韔”,交叉藏纳;“韔”,作动词,纳弓于韔。“二弓”,谐音“二公”,隐言密须国君及尹。“竹闭绲縢”,竹闭绑绳滚作一团,犹言弓残不堪用;“竹闭”,护弓的竹片;“绲”,通“衮”,同“滚”,绳松脱而滚作一团;“縢”,绳。

九、“言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。”“载寝载兴”,寝不安席。“厌厌”,厌烦厌烦,数落。“良人”,贤良人,指尹。“秩秩”,有条有理。“德音”,良言。

全篇译文:

小兵车又矮又短,皮带把辕固五番,用游环协助驱使,用铜环接续阴靷,铺虎皮装长毂,套着我的白蹄斑点马。意思是担心您,温和得像玉。住在那板房里,搅得我心里憋屈。

四匹公马很高大,六根缰绳握手中,让骐和骝居中,用騧和骊作骖,龙盾合拢时,铸铜环已锁在缰上。意思是担心您,温和地留在封邑。将何时是极限,怎样才明白我担心?

矮的四乘车很多,踩断矛装上铸铜托。蒙受砍伐又作苑囿,虎皮弓袋镂空正面。交叉藏纳两张弓,竹闭绑绳滚成一团。意思是担心您,(令我)寝不安席。厌烦厌烦您,有条有理的良言。

【毛泽东诗词赏析】悼戴安澜将军

#专题·毛泽东诗词鉴赏#

悼戴安澜将军

毛泽东

外侮需人御,将军赋采薇。

师称机械化,勇夺虎罴[pí]威。

浴血东瓜守,驱倭棠吉归。

沙场竟殒命,壮志也无违。

【赏读】

这是一首挽诗,写于1942年秋。是毛主席从抗日民族统一阵线的立场出发,高度赞扬牺牲在抗日战场上的国民党将领戴安澜的辉煌战绩的一首诗。

戴安澜将军是国民党抗日部队——远征军二OO师师长。当时,太平洋战争已经爆发,日军向当时系英国殖民地的缅甸大举进攻。应英国政府的请求,国民党政府派遣了远征军约十万兵马赴缅参战。在这次远征作战中,远征军主力第五军第二OO师师长戴安澜将军所率部队勇猛杀敌,表现最为突出。后因撤退途中遭日军伏击,戴将军身负重伤,不幸遇难,年仅38岁。远在延安的毛主席闻此噩耗后特此写下了这首挽诗,纪念逝去的英灵。

首联交待作战背景,颂赞了戴安澜的爱国主义精神。起始二句,诗人直接道出事情的缘由,祖国处于危急之中,大厦将倾,急需栋梁,而抵御外侮何人当迎战。紧跟着诗人道来:“将军赋采薇。”化用《诗经·小雅》中的《采薇》篇,戴将军以传统文化中的将军形象出现,使人对抗日战争产生了深厚沉重的历史责任感。

颔联写戴安澜所率之师装备精良,士卒英勇这一事实,笔意很周详但也含另意,即在战争中,起决定因素的是人而非物。接着第四句“勇夺虎罴威”就已明明白白告诉了我们戴将军率领的众将士精神英勇,杀敌顽强,大有三军可夺帅,匹夫不可夺志的气概,一举横扫了凶残如兽的敌人的威风。这同时也是诗人自己“独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴”的光辉写照。

颈联记述了戴安澜的战斗伟绩,诗人用了两个缅甸地名,写出了戴将军具体作战的经过,一是“东瓜”,戴将军在此浴血奋战,坚守阵地,英勇无畏。二是“棠吉”,写转战迎敌与战略后撤。在诗中巧用地名,而且使地名在诗中活起来并富有意义是毛泽东诗词的一个特点。

尾联表达了对戴安澜为国牺牲的哀悼和对英灵的慰抚,直书戴将军战死沙场,其间也流露出诗人的无比痛惜。诗人之情就藏在一个“竟”字上,既为戴安澜正当英年不幸牺牲所震惊与惋惜,也为国家失去一位抗战将领悲叹。戴安澜献身沙场时年仅38岁,这固然可惜,但是他已重创日军,宿愿已偿,所以作者接着说:“壮志也无违”,也就是通常所说的壮志已酬,戴安澜是死得其所的。

全诗寓褒奖于事迹叙述中,追悼的是国殇,歌颂的是国魂,是一首很有特色的挽诗。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。