200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 法国版《城市猎人》——最原汁原味的真人版城市猎人 形神兼备

法国版《城市猎人》——最原汁原味的真人版城市猎人 形神兼备

时间:2022-08-03 12:09:45

相关推荐

法国版《城市猎人》——最原汁原味的真人版城市猎人 形神兼备

《城市猎人》(シティーハンター)是日本漫画家北条司的代表作之一,漫画深受大家喜爱,曾被多次改编成动画、真人电影等。之前成龙就拍摄过一部同名改编电影《城市猎人》,其中变身春丽的形象一直被大家津津乐道。

法国版《城市猎人》改编的成功之处,在于选取了恰当的素材和表现核心。

由于原作的设定并没有光怪陆离,比较接地气的风格更适合真人化改编。而男主时而风流好色时而正义感爆棚的设定,也完美的致敬了过来。虽然变成了欧洲白人,但寒羽良的内核基本上做到了还原,原著粉肯定不会失望。

这是一部百分百的粉丝电影,据说电影主演也是粉丝,为此还特地前往日本(即使要获得授权也要去接触的吧),获得北条司了赞许云云……

作为城市猎人的粉丝,我觉得电影是成功的。无论从肤色还是语言,这部看上去有些格格不入的真人版,不仅收获了许多好评,还被很多原著粉称为“系列还原度最高的真人版电影”!

法国人对漫画充分本土化的创作背后,是用心还原地人设、经典场景(情节)、恰到好处的引入日本动画版的配乐,就有了这么一部目前最“完美”的作品。之所以打了引号,是因为看着一副外国人面孔,讲着法语的冴羽獠(尼基拉森)和槙村香(劳拉),内心还是经常出戏的……

然而电影的神奇之处就是通过充分还原漫画原作场景、道具、人设(发型、服装、小动作),即使有出戏感,仍然让人觉得“这就是城市猎人真人电影!”

要说美中不足,就是演员选角,法语对白,法国文化背景带来的“违和感”了。

抛开漫画方面的元素,电影在动作设计,剧情设计,剪辑,配乐上还是中规中矩的,讲了一个荒诞但完整且能自圆其说的故事,表现了法国人对香水的情结,充分秀一把法式幽默。

电影开始……冴羽獠与海坊主在医院中大战一场(有儿童不宜镜头),接着转到槙村香在火车站的留言板拍下写着XYZ留言信息,回到闹市中的红色小楼……红色宝马MINI车……满满的情怀啊……遗憾的是卡通感过于强烈的“大锤”只出现在一幕想象的场景中。

电影不仅仅依仗还原漫画来吸引眼球,其实如果按“完美还原”来说,与原著(漫画、动画)还是有着些少差异的,但是胜在通过尽量还原加上用心演绎,达到了“神似”的效果,加上精心设计效果不错的动作场面(部分还原漫画场景)、老朋友“乌鸦”、子弹底部的“CityHunter”印记、“六发子弹打中同一个地方”的伏笔、小狗捡球的伏笔、“帽子”伏笔等等,使电影丰满起来,用心造就了这部漫画改编电影。

美中不足的是阿良岁数大点也就算了,好歹牧村香找个年轻貌美的成不,总的来说,算圆梦了。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。