就在最后一个(新冠)病人离开武汉的(方舱)医院后,美国新冠确诊却近达百万
01:47
武汉患者清零之日,美国新冠确诊近百万
【今日星闻】-【浦诺英英文精英】原创写作或编译供稿,供英语学习。为了适合中文阅读习惯,【种果仁歪果仁】对直译文字进行了整理修改,独家发布。附部分英文学习资料、视频或练习
就在最后一个(新冠)病人离开武汉的(方舱)医院后,美国新冠确诊却近达百万
据报导,中国武汉市最后一名Covid-19感染者已被医院解除隔离治疗离开医院。
武汉患者清零
在中国稳定控制病毒(大流行)、市民们逐渐恢复正常生活的同时,自世界卫生组织3月11日宣布COVID 19为“大流行”以来,COVID-19病例仍在全球范围内呈旋风式爆升。
世界卫生组织发言人
据约翰霍普金斯即时追踪数据显示,仅一个半月过去,就有超过20万人死亡,同时来自全球确诊病例已经接近300万起。
全球确诊病例已经接近300万起
周日,美国确诊的冠状病毒病例数量震惊了所有人,从3月初开始45天内,冠状病毒病例数量飙升至近100万,死亡人数也超过54000人。这一数字几乎是全世界确诊病例总数的三分之一,专家表示,确诊病例似乎已经达到了一个平台,但这个(平台)数字实在太高。
美国确诊的冠状病毒病例数量
纽约州成为美国和世界(疫情)爆发的震中。安德鲁.库莫(Andrew Cuomo)州长周日表示,日死亡人数自几周来首次降至400人以下,这可能是危机放缓的迹象。马里兰州共和党州长拉里·霍根说,总统唐纳德·特朗普应该向美国人提供有关病毒的(有用的)事实信息,(而不是无事实依据胡说八道)。
纽约州成为美国和世界(疫情)爆发的震
附:英文原文、视频和练习
[Todays Global News][Just For English Learning] [By ‘Prominence’ English Language Elite]
The Breaking News
Just after the last patient leaves the hospital in Wuhan, U.S. cases moveclose to 1 million.
While china controls the virus stable and citizens gradually come to their normal life, COVID-19 has been spiraled all over the world since World Health Organization declares the COVID 19 as a “pandemic” on March 11.
---
Republican Governor Larry Hogan in Maryland said President Donald Trump should deliver factual information about the virus to Americans.
[Originally edited or written by Prominence English Language Elite]
[Copyright All Reserved]
[For English Learning]
【浦诺英英文精英】原创写作或编译供稿,仅供英语学习, 版权所有。 【种果仁歪果仁】独家发布