200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 外地人最容易读错的新疆地名

外地人最容易读错的新疆地名

时间:2022-07-14 12:14:07

相关推荐

外地人最容易读错的新疆地名

新疆乌鲁木齐有很多地名,因为历史原因,并不能按照其普通话读音来读,刚来新疆的人很容易读错,比如:

地窝堡机场

【地窝堡】

外地人通常读【dì wō bǎo】本地人读作【dì wō pù】,

堡有三种读音:

[ pù ]用于地名。有的地区把“铺”写作堡

[ bǔ ]堡子,有城墙的村镇。

[ bǎo ]土筑的小城。也泛指军事上构筑的工事:碉~。

所以说,本地人真的没读错。

乌拉泊

【乌拉泊】

外地人通常读【wū lā bó】或【wū lā pō】,本地人读作【wū lā bǎi】

这个地名是个蒙古语地名的音译,意为红色的靶场,蒙古语的读音更接近于“柏”,因此本地人都读【wū lā bǎi】。

乌拉泊古城翻译为:Ulanbai ancient city 发音也是按 【bǎi】来的(有图为证)。

乌拉泊古城

现在的这个“泊”字对应的是乌拉泊湖,按现在字面的意思应该读[ pō ],所以现在很多官方也开始读【wū lā pō】

[ pō ]:湖(多用于湖名):湖~

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。