200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 《花木兰》首曝光 福建土楼和妆容惹群嘲 迪士尼到底错没错

《花木兰》首曝光 福建土楼和妆容惹群嘲 迪士尼到底错没错

时间:2023-06-25 18:20:09

相关推荐

《花木兰》首曝光 福建土楼和妆容惹群嘲 迪士尼到底错没错

文/马庆云

迪士尼出品、刘亦菲主演的电影《花木兰》,首度曝光了一组预告片。在这种预告片当中,刘亦菲的妆容和影片当中出现的福建土楼,引发网友群嘲。有声音认为,花木兰的时代,妆容竟然是日本艺伎的,说不过去。更是有声音指出,影片当中出现的土楼,是福建的,难道花木兰是福建人吗?

我们最早接触花木兰,是在中学课本的《木兰诗》里边。书本当中的记录是,《木兰诗》是一首北朝民歌。而花木兰是否确有其人呢?在学术界,这个问题的答案本身就存在很多争议。有一些学术论文认为,花木兰原本的姓氏应该是“朱”,当然,也有学术论文认为,《木兰诗》本身只是民歌,去考证原型人物,存在偏差的可能性巨大。

其实,《木兰诗》这首作品到底成行于什么年代,也是存在争议的。若是能知道这些争议点,对理解电影《花木兰》当中的福建土楼和妆容,可能会有很大的帮助。我们不妨来看看作品成行年代的几种说法。

第一种说法,认为这首诗最早收录在南朝陈的《古今乐录》里边。第二种说法,则完全不同意第一种,认为《古今乐录》并没有收录《木兰诗》,《木兰诗》是初唐才出现的民歌。《古今乐录》这本书早已失传,其是否收录过,只能靠学术考据,大家都没有直接证据。篇外加几句话。

敦煌莫高窟出土了不少古代典籍,之所以具备很大的学术和考古价值,正是因为我们的很多古代典籍,都存在争议,原版到底是什么样子的,确实缺少考据之外的直接证据。比如前边提到的《古今乐录》里边,是否收录了《木兰诗》的问题。若是有《古今乐录》“出土”,则有直接证据揭开迷局。

迪士尼方面拍摄的这部《花木兰》,剧情当中出现了福建土楼,较为恰当的理解应该是,迪士尼采用了《木兰诗》最早收录在《古今乐录》的说法。由《古今乐录》的成书年代,反推花木兰的年代,则简单认定为,花木兰的年代,也应该是南朝陈。

南朝陈控制的范围是江陵以东、长江以南和交趾以北。这个范围内,自然包括福建。所以,迪士尼采用了颇具福建特色的土楼,也就很好理解的。但是,国外的电影,在中国古代史的考据方面,显然是浅尝辄止的。福建土楼在南朝陈的时候,还没有真正成行,这些圆形建筑,需要到宋代才初见形态。

当然,也有一些帮助迪士尼找根据的网友认为,南北朝之乱的时候,大量的北人南迁,福建等地都是移民地区。因此,能够在福建出现的土楼,在北朝那边一定也是有的。这属于简单猜测。根据已经出土的历史文物来看,北朝这边确实也有这类防御性的建筑物,但方形建筑居多,史称坞堡。

花木兰只是民歌,没有真正的人物原型。要确定花木兰的年代,只能依靠《木兰诗》收入作品集的年代来推断。迪士尼的《花木兰》,估计采用了《古今乐录》的年代,将花木兰设计成了一个南朝陈的百姓。因此,也就做出了不符合历史朝代的福建土楼等等。

再说妆容方面,不少影迷嘲笑这是日本的艺伎装扮。这倒是有点冤枉了。《木兰诗》里边已经说了,当窗理云鬓,对镜帖花黄。《花木兰》当中刘亦菲的某些妆容,其实就是根据这句诗来的,无可厚非。尤其是“花黄”,正是刘亦菲在剧中的某些妆容样子。

说像日本艺伎的声音,忽略了大唐文化对日本的影响力。日本保留的不少民俗传统,都有着中国唐宋的影子,尤其是大唐盛世时期的影子。刘亦菲这次的《花木兰》做出“贴花黄”的妆容,对中国古代文化的弘扬也有一定的积极作用——不能一出这种妆容,就是日本,殊不知,我们的唐代,早已把这种扮相风靡全国了。

最后,我们来聊一个更为实际的问题,《木兰诗》到底成诗于什么朝代?目前学术界最为前言的一种观点认为,这首诗其实是唐代的作品。《木兰诗》目前可以看到的最早收入的版本是宋代郭茂倩的《乐府诗集》。不少学术前辈通过大量的历史、文学考据认为,《木兰诗》应该成诗于唐代。持有这种说法的中文系前辈们不在少数,不一一列举。

中国古代学术典籍,有尚早的习惯。喜欢把一些成书较晚的作品,假托成为更为古老的年代的作品。这个习惯,从孔圣人那里就出现了。我们的传统文化里边认为,越老的著述里边,越藏着真知,三皇五帝尧舜禹时期,才是应该回到的世界(孔子)。因此,不少的古代文学作品,也尚古,甚至于不惜伪造,模仿古人。

整体来论,《花木兰》当中,刘亦菲贴花黄的妆容没有问题,福建土楼的出现,确实不妥。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。