200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 抗日战争期间 日本人镜头下为日本服务的中国女人

抗日战争期间 日本人镜头下为日本服务的中国女人

时间:2020-07-17 17:09:32

相关推荐

抗日战争期间 日本人镜头下为日本服务的中国女人

卢沟桥事变后,日本人为了更好地控制占领区,成立了“华北交通株式会社”,负责管理铁路,公路,河流,运河和港湾等交通运输业务,想通过怀柔手段笼络中国民众。“华北交通写真”就是这个公司拍摄,总共有3万5千多张珍贵照片。照片的信息量非常丰富,但是照片当中几乎没有战争场景,是我们了解抗战时期中国人民实际情况的重要史料,同时也是记录中国当时风俗人情、景观等历史信息的珍贵图像资料。

日本人的配图说明是:“北京铁路局女子青年队的军事教练”。北京铁路局是华北交通株式会社的下属单位,有人数不少的中国雇员,拍摄时间是1942年。从1942年的抗日战争大局势来看,中国共产党领导的八路军在华北的游击战已经蓬勃开展起来,对日本人的交通运输已经形成了严重威胁,所以要组织防御力量。但是为什么要组织女子青年队呢?从照片上看,参加训练的中国女子完全没有为日本人服务的羞耻感,脸上洋溢着灿烂的笑容。

这张照片展示的是女雇员的宿舍,宿舍干净整洁,设施齐全,只是地板好像是日本人的榻榻米。

配图说明是:“茶道讲习会”,茶道源自中国,照片上的茶道明显是日式的,文化和精神奴役才是最可怕的,估计潜移默化中这些中国女人已经把自己当成了日本人。

这张照片日本人的配图说明是:“妇人社员的共同炊事”,意思就是中国雇员和日本人一起做饭,画面上看应该是包饺子,看样子待遇还不错。

女雇员们在打扫卫生,宿舍里已经配上了电灯,条件是相当不错了。

配图说明是:“餐食后的一刻”,表现了业余生活情况,一个在看书,一个在写字,另一个在缝补衣服,只是像日本人一样跪着而不是坐着不累吗?

配图说明是:“裁缝讲习会”,画面上的应该都是中国人,估计日本是目的是宣传在他们的统治下,中国雇员的业余生活是多么丰富多彩吧。

还是“茶道讲习会”,但是照片上已经全部是日本人了,可见即使为了宣传,但是主子还是主子,奴才还是奴才,虽然中国女雇员是在为日本人服务,但是还是二等公民,日本人打心眼里还是瞧不上中国人。

配图说明是“清书室”,好像就是打字工作室的意思,这些女雇员应该就是打字员。

照片上来看,这些女子样貌清秀,估计接受过一定的教育,只是却是用来为日本人服务。

配图说明是“新女子青年队服”,估计是北京铁路局的女服务人员,队服看起来还是很时尚的,只是这两个人目光呆滞无神。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。