戳上方蓝字“酷学法语”免费学法语!
受疫情影响,今天(7月14日)的法国国庆日将不同以往。据法媒消息,法国今年的国庆庆典将邀请德国,瑞士,奥地利,卢森堡四国代表,对四国在新冠肺炎疫情期间伸出援助之手,接诊法国病例表示感谢。
LaFrance veut les "remercier sollennellement". Quatre pays européens - l"Allemagne, la Suisse, l"Autriche, le Luxembourg - seront symboliquement représentés lors dela cérémonie officielle du 14-Juillet, organisée ce mardi place de la Concorde.
L"idée est ici de saluer la prise en charge dans leurs hôpitaux d"un total de 195 patients français, quand les services de réanimation de l"Est de la France étaient débordés. Une aide "déterminante pour soulager nos structures hospitalières et sauver des vies", selon la France.
疫情期间,这四个国家曾接诊法国感染病例195例,有效缓解了当时法国几近崩溃的东部大区医疗系统的压力,挽救了很多人的生命。
以下为法媒报道的四国收治法国病例的具体人数:
P.S.大家注意法文表达医院收治病人时用的动词哦!
01.德国-Allemagne
L"Allemagnea ainsi accueilli 130 patientsfrançais entre le 22 mars et le 4 avril.
02.瑞士-Suisse
En Suisse, ce sont au total 51 patients français qui ont été accueillis, via 13 vols d"hélicoptère(直升机)et 38 ambulances(救护车).
03.卢森堡-Luxembourg
Le Luxembourga pris en charge les transferts hélipoterés de 11 autres malades vers son territoire.
04.奥地利-Autriche
Quand àl"Autriche, elle a accueilli3patients, qui ont été admis en soins intensifs à l"hôpital de Salzbourg.
点击下方“阅读全文”了解更多