200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 小白自学日语一定要避开这几个误区 初学者必看的日语中的冷知识

小白自学日语一定要避开这几个误区 初学者必看的日语中的冷知识

时间:2019-05-26 15:24:33

相关推荐

小白自学日语一定要避开这几个误区 初学者必看的日语中的冷知识

每一个领域都有冷知识,日语学习也不例外。即使是平时会应用的东西,也难免走入误区。

今天就给大家带来日语冷知识的分享~肯定有你不知道的!

为什么在打电话的时候要说「もしもし」?

在打电话的时候使用的「もしもし」,其实是在电话的性能还很差劲的时代,为了确认接到电话的一方能否听到声音而说的「申します、申します」这句话演变而来。

因此,如果是接到电话的一方回答「もしもし」,那么根据它原本的意义,对话就难以再进行下去了,这可就相当尴尬啦。

测试一下你究竟适不适合学日语

「日语中的『课金』没有付钱的意思」

玩游戏的朋友应该都知道氪金这个词,但其实『课金』并没有付钱的意思。

日语中的『课金(かきん)』意思是"承担费用",也就是提供者向使用者征收费用。简单来说就是意思完全相反了。

理由很简单:日本网络用语把这个词当做“使用者付钱”的意思来用,道理就跟已经过气的日本网络用语“ごめん(对不起)”反过来读成“めんご”一个道理。

「地震・雷・火事・おやじ」

在日语中有这样一句俗语「地震・雷・火事・おやじ」,一般用来形容可怕的事情。一眼看去,我们就笑了:父亲就像是天灾一样恐怖的存在啊。然而事实却并非如此。在这句俗语中的「おやじ」其实并不是说父亲,而是指的台风。

在很久以前,并没有台风这个词,而是使用「大山风(おおやまじ)」来称呼,但是爱偷懒的日本人连个完整的词都懒的念完,最终就简化成了「おやじ」

顺便一个科普小tips:「台风」这个词是在1956年才被真正创造出来的。

日语中的『最高学府』误会

说到日本的最高学府,熟悉日本大学的人就会脱口而出

“我知道,东京大学!”

え?东大不是日本最高学府吗?是我记错了?

没错,你记错了

因为日语中的『最高学府(さいこうがくふ)』是指受教育程度最高的学校

通俗来说,大学就是教育程度最高的学校。所以东京大学是日本的最高学府是没有错的

百分之九十九的人不会读的「一二三四五六七」

看到「一二三四五六七」,你会怎么读呢?小川相信你们所有人都会读“いち、に、さん、し、ご、ろく、しち”。然而事实通常并不是这么简单。

其实这真是个非常有意思的词,它写作「一二三四五六七」却要读作“耻知らず”(はじしらず),代表“不知羞耻”意思。

古代有“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”8种高尚的道德,而「一二三四五六七」是独独将第八项“耻”给丢掉了,所以就变成“不知羞耻”了。

学习日语和学习其他知识一样,都会遇到困难与瓶颈期,关键在于不放弃。

学习的动力在于,你为什么学,是跟风?还是自己心里真的喜欢?

如果轻言放弃,那么就根本不是喜欢。真正从心里认可的事情,是无论如何都会想办法去做的。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。