200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 剧本分享:话剧《犀牛》剧本

剧本分享:话剧《犀牛》剧本

时间:2023-09-10 12:30:11

相关推荐

剧本分享:话剧《犀牛》剧本

《犀牛》是尤奈斯库的代表作。作品围绕小公务员贝兰吉的一场荒诞奇遇展开。贝兰吉是一个社会下层人物。他对生活不满,对未来感到茫然,时常有一种莫名其妙的恐惧感、孤独感,但能保持独立人格。犀牛刚刚在生活中出现,人们深为惊讶,或高谈阔论,或漠然置之。一旦演变犀牛成风,追随者又络绎不绝。这种异常的突变反而使贝兰吉头脑清醒起来,他一边挣扎,一边反抗,决不随波逐流。然而,贝兰吉对“犀牛化”现象的反抗毕竟是悲观 的、无能为力的,他的孤单的悲鸣和无力的挣 扎也并非人类的真正出路。剧本通过人蜕变为犀牛,揭示了西方社会现实中的异化现实,以及人格丧失、精神堕落带来的社会灾难。

《犀牛》在艺术上不同于一般的荒诞戏剧, 它有完整故事情节,有矛盾冲突,也有高潮与结局,但题材是超现实的,内容是荒诞的。作者采用以假乱真的写真手法,通过艺术虚构,使剧中的故事显得真实可信,收到了极好的艺术效果

(阅读原文 下载剧本)

尤金·尤涅斯库著

萧曼译

登场人物

家庭主妇 苔丝

食品杂货店女店主 巴比雍先生

让 狄达尔

贝兰吉 博塔尔

女侍 勃夫太太

食品杂货店店主 救火队员

老先生 让先生

逻辑学家 让先生的太太

咖啡馆老板

第一幕

[外省一小城的一个广场。深处是一座由一层和二层组成的房子。一层是一家食品杂货店的橱窗。由一扇在二至三级台阶之上的玻璃门出入该店。在橱窗上以清晰的字体写着“食品杂货店”。二楼的两扇窗是店主一家住房的窗户。食品杂货店位于舞台后方,相当靠左,离后台不远。食品杂货店上方远处是一座教堂的钟楼。食品店与右方之间是一条小街的远景。在舞台右方,稍稍倾斜的是一家咖啡馆的橱窗。咖啡馆上方,是一层有一扇窗子的楼房。正前方是这家咖啡馆在人行道边上设的座位,几张桌子和几把椅子一直伸展到舞台正中附近。蓝色的天空,雪白的墙壁。这是一个夏日的星期天,快到中午了。让和贝兰吉将要坐在咖啡座的一张桌边。

[在幕启之前,听到钟声。开幕之后几秒钟钟声停止了。幕启时,一个妇女一只胳臂上挎着一只空菜篮,另一只胳臂搂着一只猫,从右至左,静静地穿行舞台。在她过路时,食品杂货店女店主打开店门看着她走过。

食品店女店主:啊,这位呀!(对着她的在店内的丈夫说)啊,这位呀,她可骄傲呢。她不乐意再上咱们这儿买东西啦。(女店主不见了,舞台上有几秒钟空无一人)

[让在右方出现;同时,贝兰吉在左方出现。让衣冠齐楚:棕色服装,红色领带,浆过的假领子,脚上的黄皮鞋油光锃亮;贝兰吉没有刮胡子,没戴帽子。头发乱七八糟,衣服皱皱巴巴,这些表现出他的满不在乎。他看上去很疲倦,昏昏欲睡,时不时地打哈欠。

让:(自右方来)您到底来啦,贝兰吉。

贝兰吉:(自左方来)早安,让。

让:总是迟到,当然如此罗!(他看他的手表)我们约好十一点半见面的。都快正午啦!

贝兰吉:请原谅。您等我好久了吧?

让:没有。我刚到,您看见的嘛。(他们打算在咖啡馆平台露天座位的一张桌旁坐下)

贝兰吉:这样的话,我就觉着自己的罪过减轻啦,因为……您自己也……

让:我呀,这可不一样,我不喜欢等待,我没有工夫去浪费时间。就象您从不准时到达一样,我是故意来晚的,在我估计有可能见到您的时候才来。

贝兰吉:对……对,可是……

让:您是无从证明您是准时到来的呀!

贝兰吉:当然……我没法证明。(让和贝兰吉坐了下来)

让:您瞧可不就是这么回事。

贝兰吉:您喝点什么?

让:您渴了吗,您,这一大清早?

贝兰吉:天这么热,这么干燥。

让:越喝越渴,这是民间科学谚语……

贝兰吉:要是有办法在我们的天上来些科学造云,要是不这么干燥,也就不会这么渴啦。

让:(端详着贝兰吉)这不是您想要的。您不是口渴想喝水,我亲爱的贝兰吉……

贝兰吉:您这是要说什么,我亲爱的让?

让:您很明白我的意思。我说的是您的干燥的喉咙。这可是一块灌不饱的土地啊。

贝兰吉:您的比喻使我觉得……

让:(打断他的话)您的处境不佳啊,我的朋友。

贝兰吉:您觉得我处境不佳?

让:我又不是瞎子。您疲惫不堪,您夜里又输啦,您哈欠连天,您困得要死……

贝兰吉:我的头有点发疼……

让:您酒气熏天!

贝兰吉:我的嗓子眼是有点麻木,这倒是真的!

让:每个星期日早晨您都是这样的,别的日子就甭提啦。

贝兰吉:啊,不,平时不经常这样,因为要办公……

让:还有您的领带,哪儿去啦?您又是在寻欢作乐时把它给丢啦!

贝兰吉:(用手摸摸脖子)瞧,真的,真奇怪,我拿它干什么了呢?

让:(从上衣口袋里取出一条领带)拿着,把它系上。

贝兰吉:噢,谢谢,您真讲交情。(他在脖子上系领带)

让:(当贝兰吉美滋滋地系领带时)您的头发乱糟糟的!(贝兰吉用手指去拢头发)给您,这儿有梳子!(他从他上衣的另一个口袋里取出一把梳子)

贝兰吉:(接过梳子)谢谢。(他马马虎虎地梳头)

让:您也没刮胡子!瞧瞧您这副尊容吧。(他从上衣口袋里掏出一面小镜子,递给贝兰吉去照看。贝兰吉在照镜子时伸舌头)

贝兰吉:我的舌苔好厚啊。

让:(拿回镜子,把它放回衣袋里)这毫不奇怪!……(他还接回贝兰吉递给他的梳子,把他放回衣袋内)肝硬变在威胁您,我的朋友。

贝兰吉:(紧张不安地)您认为是这样吗?

让:(对准备还他领带的贝兰吉说)留着领带吧,我还有。

贝兰吉:(钦佩地)您真细心,真的。

让:(继续审视贝兰吉)您衣衫不整,皱皱巴巴,简直不象话,您的衬衫脏得吓人,您的皮鞋……(贝兰吉试图把脚藏到桌子底下去)您的皮鞋也没有擦油……真是不成体统!……您的肩膀……

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。