宋朝宰柤王安石,有一天看到南方文人的一首诗,其中有两句写道:"明月当空叫,黄犬卧花心"。认为不对,就提笔把它改了一下,就成为"明月当空照,黄犬卧花阴"。
他对诗人说:明月是不能叫的,黄犬也不能睡在花心里,如此一改,就更符合事实而贴切了。
哪里知道,原诗中的"明月"是作者的家乡一种鸟的名字,据说飞起来在空中出叫的声音特别动听;"黄犬"也是作者家乡一种昆虫的名字,它一到晚便卧在花心里。
王安石虽然善弄文笔,但是由于对实际事物没有好好了解,单凭自己臆断修改,也终究给后人留下一个笑柄。
清.刘墉(石菴)真迹墨宝欣赏: