200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 【北阁佛灯】...而用汉语理解珠拉就是佛灯的...

【北阁佛灯】...而用汉语理解珠拉就是佛灯的...

时间:2022-11-17 02:08:42

相关推荐

【北阁佛灯】...而用汉语理解珠拉就是佛灯的...

问题补充:

英语翻译“珠拉”是蒙古语,而用汉语理解“珠拉”就是“佛灯”的意思,那么有那位高人能准确的把“佛灯”或者“珠拉”翻译成英文呢?并有如下几个翻译,看看是否准确?Buddha lights / Buddha lamp / Buddhas lamp希望给出正确的精准的翻译!“佛灯”在这里的意思是指,佛教中供奉佛的时候用的油灯,也可以理解为供奉佛祖用的油灯!高手们翻译时请用名词!Sacred lamp(神圣的灯) 是否可用? 语文

答案:

【答案】 珠拉是藏传佛教用来供奉佛祖的黄油灯~就跟青教点香一样

完整的英文正解为

the oil lamp in front of Buddha figure (佛像前的油灯)

简单点说就是Buddha Lamp

例如 北阁佛灯:THE BUDDHA LAMP OF THE NORTH PAVILION

印度佛灯 Indian Buddha lamp

但是有不少作家在文中直接用lamp就可以指代佛灯了(如果有上下文环境的话建议用lamp就ok了)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。