200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 【英译中】英译中机器译的不要Withouthishavingtosaysogetting....

【英译中】英译中机器译的不要Withouthishavingtosaysogetting....

时间:2018-11-16 04:22:29

相关推荐

【英译中】英译中机器译的不要Withouthishavingtosaysogetting....

问题补充:

英译中,机器译的不要Without his having to say so,getting us out of this mess did not mean putting in another two or 300,000 men in order to beat 北越,the 越共; it meant to begin the process of de-escalation,as it was called -- disengagement of the United States.I was exhilarated.背景:美军越战 英语

答案:

【答案】 他不必须这么说(前边应该还有东西,这么翻译不顺.),不是给我们2个或者300000人去与北越作战就能帮我们解决问题,越共想要开始减少列队行进--脱离美国,我很高兴.

前后文都没有,真挺难翻的,哪的书啊?应该挺有意思的,

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。