200字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
200字范文 > 如何分辨老外是英国人还是美国人?很简单 带他去电影院就知道了

如何分辨老外是英国人还是美国人?很简单 带他去电影院就知道了

时间:2020-02-17 20:16:13

相关推荐

如何分辨老外是英国人还是美国人?很简单 带他去电影院就知道了

这不,本周正式上班了,突如起来的第一天去公司上班还真有点不适应,本以为中午应该啥也吃不到,因为看网上不是说很多美食店已经倒闭了吗?

但是我们这些人没饭吃,那好像是不可能的,店还是原来的店,喜欢吃的面条还是原来的面条,只是味道太咸了,哈哈哈哈~

开个玩笑,餐饮店陆续开门,大白希望接下来能对大众敞开的是电影院,我已经有很久很久很久...没有好好去看场电影了,憋得我最近疯狂在家刷星爷的电影。

既然提到了电影院、电影,那我们就顺带学点与其有关的小知识吧!

小时候我们都学过两个单词,分别是“cinema”和“theater”,他们都有电影院的意思,那两者之间的区别是什么呢?

1、 theater

theater的意思有“电影院,戏院,剧场;戏剧”等

building, room, or outdoor structure for the presentation of plays, films, or other dramatic performances.

上演话剧、电影或其它戏剧的建筑、房屋或露天结构都可以叫做“theater”。美国人常用这个来表达“电影院”,movie theater电影院、home theater 家庭影院等。

例句:

In the theater of celebrity tragedy, each play has three ACTS.

在上演名流悲剧的戏院里,每一出戏都有三幕。

He thinks Red Star Cinema is the most comfortable movie theater.

他认为红星电影院是最舒适的电影院。

2、cinema

cinema是可数名词,可指电影,英国人多用此来表达“电影院”。

He took her to the cinema.

他带她去看电影了。

The police cleared all the people out of the cinema.

警察让所有的人离开了电影院。

如果用包含关系来诠释两者,theater包含cinema。在美国和英国这两个国家,被邀请去看舞台剧的“剧院”时,一般都是说“theater”。

如果想区分美国人还是英国人,很简单,请他们去电影院看电影就知道了,美国人去theater看电影,而英国人则到cinema看电影。

是不是头弄晕了,一会“theater”,一会“cinema”,所以防止被误解,记住,去电影院我们就用 movie theater 来表达,这样会更准确啦!

“去看电影”英文怎么说呢?

go to后面跟一个具体的地点,想必大家都知道,比如go to school,所以“去看电影”应该表达成“go to the movies”或“go to see a movie”

Can you go to the movies with me?

你能和我一起去看电影吗?

What do the usually do on weekends?

他们在周末通常做什么?

They often go to the movies.

他们通常去看电影。

Lets go to see a movie tonight.

我们今晚去看电影吧。

好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,如果你觉得有用,记得给大白点个赞哈~

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。