肯尼迪外孙女服药过量死亡,肯尼迪家族又增一悲剧。据《纽约时报》报道,美国时间8月1日下午,在美国马州的肯尼迪大院里,美国前总统肯尼迪(Robert F. Kennedy)一位外孙女萨奥尔斯·肯尼迪·希尔(Saoirse Kennedy Hill)被发现明显服药过量后死亡。随后,肯尼迪家族发出声明,证实了此事。
目前,死因还未确认。不过,据报道,萨奥尔斯曾在大学期间撰文讲述自己与抑郁症和精神疾病的斗争,并称忧郁“将伴随我的余生”。有记者称,这起死亡事件增加了肯尼迪家族不断遭遇的悲剧,并带有家庭诅咒的可怕意味。
22岁的萨奥尔斯·肯尼迪被发现死于肯尼迪大院,其家人发表声明:“今天的世界变得不那么美丽了。”自总统肯尼迪和罗伯特·肯尼迪被刺杀后,其他家族成员也因种种意外英年早逝。
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖治如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动五
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
夏日的鲜花,在盛开的瞬间便极力的展示自己的美丽,全部植物的生命在花开的一瞬间达到了顶峰,完美而又盛大的绽放自己的希望。意喻人生就要尽兴而为,不要压抑自我的情感,对于所渴望的要极力的争取。
愿逝去的她安详,愿活着的人平安喜乐